GUIDE D'UTILISATIONLave-Vaisselle
10FR5 / RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEURImportant :Il est impératif de régler correctement l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau utilisée.- En cas d
11FR7 / LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE•Porte mal fermée L’écran clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée.•Verrouillage accès programme
12FR8 / CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELSImportant :Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité (les films deprotecti
13FR9 / CHARGEMENT DU SEL REGENERANTEAUSELABCFig. 06Important :Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle,n’utilisez en aucun cas du sel de tab
1410 / CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGEFRLevier de réglageFig. 07ABCImportant :Utilisez du produit de rinçage spécial lave-vaisselle, il vous permettr
15FR11 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLEDisposez votre vaisselle de façon à ce quel’eau puisse circuler librement et aspergertous les ustensiles.Pl
16FRFig. 1111 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE• LE PANIER SUPÉRIEURCe panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses
17FR11 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLEDes grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné.Pour un
18FR12 / LES PROGRAMMES DE LAVAGECes valeurs se réfèrent :- à des conditions normales d’utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produi
19FR12 / LES PROGRAMMES DE LAVAGEProgrammes préconisés :* EN50242“mode Arrêt” : 0,5 W “mode Laissé sur marche” : 1 W85 - 11514 - 161,25 - 1,430110,8
2Chère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir un Lave-vaisselle DDE DIETRICH et nous vous en remercions.Nos équipes de recherche ont conçu po
20FR13 / LA PROGRAMMATION• Programme différé Votre lave-vaisselle vous permet de lancer votreprogramme en différé :Choisissez votre programme en appuy
21FR13 / LA PROGRAMMATIONRemarques :La sécurité électrique de porte, à l’ouverture ou à la fermeture, peut provoquer un bref allumage des voyants. Ce
FR14 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFig. 16Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :- Le filtre à déchets.- Le grand filtre principal
23FR14 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL•PériodiquementTous les 3 ou 4 mois ; il est recommandé d’effectuer le programme le plus chaud“ ” (lave-vaisselle
24FR15 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• A LA MISE EN SERVICEProblème Causes possibles Que faire ?La porte retombe lourdement àl'ouverture
25FR15 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGEProblème Causes possibles Que faire ?Le cycle dure trop longtemps. - l
26FR15 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGEProblème Causes possibles Que faire ?L'appareil ne redémarre pas - ouver
27FR15 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...Problème Causes possibles Que faire ?Traces blanches(identifier nature des
28FR15 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENTProblème Causes possibles Que faire ?Nombreuses gouttes sur lesverres- manque produit de rinçage oudose i
29FRFR16 / SERVICE APRÈS-VENTE• INTERVENTIONSFig. 17Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qual
3SOMMAIREFR1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR• Consignes de sécurité __________________________________ 4• Protection de l’environnement _____________
30EN17 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES •Details common to all models— Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
31EN17 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES smmmmmmeeeeeee sssssse/se/meeee: egg/oeuf m: meat/viande s: spinach/épinardsAesme12345678BNOKNOKOK
Photographie de couverture/front cover photography: Michel GibertFagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS N
41 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFRImportant :Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
51 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR• Utilisation— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lesc
62 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFRConseil :Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences dedétails et d’équipeme
72 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR• PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE (Selon modèle)Remarques :Un court signal sonore (bip) confirme l’appui sur l
83 / INFORMATIONSFR•Il existe plusieurs types de produits.Comment choisir ?Pour une vaisselle impeccable,préférez l’utilisation conjointe deproduits c
94 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONFR➊ produits classiques : P : détergent PPoudre ou L : détergent LLiquide ou pastille simple + SS : S
Commentaires sur ces manuels