De-dietrich INNOVENS MCA 35 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Chaudière à eau De-dietrich INNOVENS MCA 35. DE DIETRICH INNOVENS MCA 35 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Innovens

EspañaInnovensESCalderas de gas de condensaciónMCA 35Instrucciones deutilización300022098-001-01

Page 2

3 Descripción3.1 Principio de funcionamiento3.1.1. Regulación del gas/aireEl envolvente que viene con la caldera también sirve de cajón deaire. El air

Page 3

3.2 Principales componentes1Tubo de evacuación de humos2Envolvente/cajón de aire3Toma de medidas de los humos4Tubo de mezcla5Tubo flexible de entrada6

Page 4

3.3 Cuadro de control3.3.1. Descripción de las teclasATecla de ajuste de las temperaturas (calefacción, ACS,piscinas)BTecla de selección del modo de f

Page 5 - 1 Introducción

3.3.2. Descripción de la pantallanFunciones de las teclas>Acceso a los diferentes menús(Permite desplazarse por los menús'Permite desplazarse

Page 6 - 1.3 Generalidades

nSolar (Si está conectado)uSe pone en marcha la bomba de carga solarL000200-ALa parte alta del acumulador se calienta hasta latemperatura de consigna

Page 7 - 1.4 Certificaciones

nPresión de la instalaciónbarIndicador de presión: El símbolo aparece cuando hayconectado un sensor de presión de agua.4 Símbolo intermitente: La pres

Page 8 - 2 Consignas de seguridad y

3.3.3. Navegación por los menús1. Para seleccionar el menú deseado, girar el botón giratorio.2. Para acceder al menú, apretar el botón giratorio.Para

Page 9 - 2.2 Recomendaciones

4 Utilización de la caldera4.1 Puesta en servicio de la caldera1. Comprobar la presión del agua de la instalación, que se indica enla pantalla del cua

Page 10 - 3 Descripción

Nivel usuario - Menú #MEDICIONESParámetro Descripción UnidadTEMP.EXTERIORTemperatura exterior °CTEMP.AMBIENT A (1)Temperatura ambiente del circuito A

Page 11 - 3.2 Principales componentes

4.3 Modificación de los ajustes4.3.1. Ajustar las temperaturas de consignaPara ajustar las distintas temperaturas de calefacción, ACS o piscina,hay qu

Page 12 - 3.3 Cuadro de control

Índice1 Introducción ...41.1 Símbolos utilizados ...

Page 13 - Nivel de potencia de la llama

4.3.2. Seleccionar el modo de funcionamientoPara seleccionar un modo de funcionamiento, hay que hacer losiguiente:1. Pulsar la tecla MODE.2. Para sele

Page 14 - Modos de funcionamiento

4.3.3. Forzar la producción de agua calientesanitariaPara forzar la producción de agua caliente sanitaria, hay que hacerlo siguiente:1. Pulsar la tecl

Page 15 - MCA 35 3. Descripción

4.3.5. Ajuste de hora y fecha1. Acceder al nivel usuario: Pulsar la tecla >.2. Seleccionar el menú #HORA -DIA.4 Girar del botón giratorio para ir p

Page 16 - 3. Descripción MCA 35

Nivel usuario - Menú #ELEC PROG.HORARIOParámetro Intervalo de regulación DescripciónPROG.ACTIVO AP1 / P2 / P3 / P4 Programa confort activo(Circuito A)

Page 17 - 4 Utilización de la caldera

6.b : Selección de los díasPulsar la tecla b / v hasta que aparezca el símbolo b.Girar el botón giratorio hacia la derecha para seleccionar el día odí

Page 18 - 15/06/12 - 300022098-001-01

Nivel usuario - Menú #PROGRAMACION HORARIA Día Períodos confort / Carga autorizada:P1_______________P2_______________P3_______________P4______________

Page 19

ATENCION4 La protección antihielo no funciona si el aparato seha puesto fuera de servicio.4 El sistema de protección integrado sólo protege lacaldera,

Page 20

5 Control y mantenimiento5.1 Directrices generalesLa caldera no requiere mucho mantenimiento. Sin embargo, serecomienda revisar y efectuar el mantenim

Page 21 - C002268-A

Si la presión del agua es inferior a 0,8 bar es convenienteañadir agua. Si es necesario, completar el nivel de aguade la instalación de calefacción (p

Page 22 - 4.3.5. Ajuste de hora y fecha

5. Abrir los grifos de entrada de agua fría y salida calefacción.6. Abrir los grifos del desconectador.7. Volver a cerrar el desconectador cuando el m

Page 23 - C002228-B-05

4.4 Parada de la instalación ...244.5 Protección antihielo ...245 Control y

Page 24

5.4 Purga de la calefacciónEs indispensable purgar el aire presente eventualmente en elacumulador, las tuberías o la grifería, para evitar molestias s

Page 25 - 4.5 Protección antihielo

7. Abrir el rácor de purga mediante la llave de purga suministrada,manteniendo un trapo apoyado contra el rácor.8. Esperar hasta que salga agua por la

Page 26

5.5 Vaciado de la instalaciónPuede ser necesario vaciar el agua de la instalación de calefaccióncuando haya que cambiar los radiadores, si hay una fug

Page 27 - 5 Control y mantenimiento

6 En caso de avería6.1 Anticortocircuito de ciclosCuando la caldera está en modo de funcionamiento Anticortocircuitode ciclos, el símbolo ? parpadea.1

Page 28 - 5.3 Llenado de la instalación

Código Mensajes Descripción Verificación / SoluciónB07 BL.IMP.RET.Se ha sobrepasado la diferenciamáxima entre la temperatura deimpulsión y de retornoE

Page 29

Código Mensajes Descripción Verificación / SoluciónB22 BL.DESAP.LLAMADesaparición de la llama duranteel funcionamientoNo hay corriente de ionización4

Page 30 - 5.4 Purga de la calefacción

6.3 Defectos (Código del tipo Lxx o Dxx)En caso de producirse un fallo de funcionamiento, el cuadro demando parpadea y muestra un mensaje de error y e

Page 31

Código Defectos OrigendeldefectoDescripción Verificación / SoluciónL04 DEF.S.SALIDAPCU Temperatura de la calderademasiado bajaMala conexiónFallo de la

Page 32 - 5.5 Vaciado de la instalación

Código Defectos OrigendeldefectoDescripción Verificación / SoluciónL10 DT.SAL-RET>MAXPCU Diferencia insuficiente entre lastemperaturas de salida y

Page 33 - 6 En caso de avería

Código Defectos OrigendeldefectoDescripción Verificación / SoluciónL17 DEF.VALVULA GASPCU Problema en la tarjeta electrónicaSUMala conexiónTarjeta ele

Page 34

315/06/12 - 300022098-001-01

Page 35

Código Defectos OrigendeldefectoDescripción Verificación / SoluciónD03D04DEFECTO S.SAL.BDEFECTO S.SAL.CSCU Fallo de la sonda de salida circuitoBFallo

Page 36

Código Defectos OrigendeldefectoDescripción Verificación / SoluciónD16D16DEF.S.PISC.BDEF.S.PISC.CSCU Fallo de la sonda de piscina delcircuito BFallo d

Page 37

7 Características técnicas7.1 Características técnicasTipo de caldera MCA 35GeneralidadesTipo de regulación Ajustable Modulante, Marcha/Parada, 0 -

Page 38

8 Ahorro de energía8.1 Consejos para ahorrar energía4 Ventilar bien el cuarto donde esté instalada la caldera.4 No obstruir los conductos de ventilaci

Page 39

9 Garantías9.1 GeneralidadesAcaba usted de adquirir un de nuestros aparatos y deseamosagradecerle la confianza depositada.Nos permitimos llamar su ate

Page 40

Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc…,sólo se garantizan si nunca han sido desmontados.Son de aplicación los derechos estab

Page 43 - 8 Ahorro de energía

DUEDI S.r.l.www.duediclima.itDistributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique ItaliaVia Passatore, 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO+39 0

Page 44 - 9 Garantías

1 Introducción1.1 Símbolos utilizadosEn estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro parallamar la atención sobre determinadas indicaci

Page 45 - MCA 35 9. Garantías

1.3 Generalidades1.3.1. Responsabilidad del fabricanteNuestros productos se fabrican respetando los requisitos de lasdistintas directivas europeas apl

Page 46

4 Conservar los manuales en buen estado en un lugar próximo alaparato.Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas(incluidos niños) co

Page 47

2 Consignas de seguridad yrecomendaciones2.1 Normas de seguridadPELIGROEn caso de olor de gas:1. No encienda una Ilama, no accione contactos ointerrup

Page 48 - © Derechos de autor

2.2 RecomendacionesADVERTENCIASólo un profesional cualificado está autorizado a efectuarintervenciones en el aparato y en la instalación.4 Comprobar r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire